<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article SYSTEM "C:\nlm\converter\journal-publishing-dtd-2.0\journalpublishing.dtd">
<article>
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher">IJLC</journal-id>
<journal-title>International Journal of Languages and Culture</journal-title>
<issn pub-type="epub">2788-404X</issn>
<publisher>
<publisher-name>SvedbergOpen</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="other">ijlc-1-1-001</article-id>
<doi-group>
<article-doi><ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="https://doi.org/" xlink:href="10.51483/IJLC.1.1.2021.1-8">10.51483/IJLC.1.1.2021.1-8</ext-link></article-doi>
</doi-group>
<article-categories>
<subj-group>
<subject>Research Paper</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Difficulties of third language learner in Sudan</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name><surname>Adrob</surname><given-names>Hassan Ali</given-names></name>
<xref ref-type="aff" rid="aff001"><sup>1</sup></xref>
<xref ref-type="corresp" rid="cor001"><sup>*</sup></xref>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="aff001"><sup>1</sup><instname>English language, Linguistic Lecturer and a teacher trainer at Red Sea University, Oman; Red Sea University</instname>, <instcountry>Sudan</instcountry>. E-mail: <email>hassanadrob@yahoo.com</email></aff>
<author-notes>
<corresp id="cor001"><sup>*</sup>Corresponding author: Hassan Ali Adrob, <instname>English language, Linguistic Lecturer and a teacher trainer at Red Sea University, Oman; Red Sea University</instname>, <instcountry>Sudan</instcountry>. E-mail: <email>hassanadrob@yahoo.com</email></corresp>
</author-notes>
<pub-date pub-type="ppub">
<month>03</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<volume>1</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>1</fpage>
<lpage>8</lpage>
<abstract>
<title>Abstract</title>
<p>The overall objective of the present study was to identify the most common difficulties facing Bedawiet speaking pupils who learn English as a third language as perceived by teachers in Sudan. To attain this general objective, two research questions were generated as follows. What difficulties facing Bedawiet speaking pupils in learning English language as a third language? The second question was: What could be done to overcome these difficulties? A questionnaire was designed in nine common errors, validated, piloted and administrated to the 36 participants who teach English in schools in Red Sea and Kassala States in 2018-2019. The collected data was subjected to descriptive statistical analysis, (means and standard deviations). The results of data analysis can be summarized in the following points. The most common difficulties were successively found to be: induced errors, substitution errors, overgeneralization, mis-ordering errors, compound errors, developmental errors, addition errors, omission errors and ambiguous errors. Teachers also highlighted other psychological and physical difficulties facing the pupils. Based on the findings of this study, it is recommended that educators and curriculum designers should give special attention to the Interlingual and Intralingual errors in areas where English is taught as a third language in Sudan. As the majority of the populations in Sudan are trilingual in some way, the Ministry of Education should play a key role in updating the learning outcomes and the content of the curriculum, besides, equipping the staff with skills related to teaching English language as a third language.</p>
</abstract>
<kwd-group>
<title>Keywords</title>
<kwd>Trilingual in Sudan</kwd>
<kwd>Third language learner&#x2019;s errors</kwd>
<kwd>Bedawiet speakers</kwd>
<kwd>Beja people</kwd>
<kwd>Beja languages</kwd>
</kwd-group>
<counts>
<ref-count count="14"/>
<page-count count="8"/>
</counts>
</article-meta>
</front>
<back>
<ref-list>
<title>References</title>
<ref id="bib001"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Cenoz</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group> (<year>2013</year>). <article-title>The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism</article-title>. <source>Language Teaching</source>, <volume>46</volume>, <fpage>71</fpage>&#x2013;<lpage>86</lpage>. doi: <pub-id pub-id-type="doi">10.1017/S0261444811000218</pub-id></citation></ref>
<ref id="bib002"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Dewaele</surname><given-names>J.M.</given-names></name></person-group> (<year>2001</year>). <chapter-title>Activation or Inhibition&#x0021; The Interaction of L1, L2 and L3 on the Language Mode Continuum</chapter-title>. <person-group person-group-type="editor"><name><surname>Cenoz</surname><given-names>J. B. Hufeisen</given-names></name> &#x0026; <name><given-names>U.</given-names> <surname>Jessner</surname></name></person-group> (Eds.) (<year>2001</year>). <source>Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic perspectives</source>. <publisher-name>Multilingual Matters, Clevedon</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="bib003"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Dulay</surname><given-names>H.</given-names></name> <name><surname>Burt</surname><given-names>M.K.</given-names></name><name><surname>Krashen</surname><given-names>S.D.</given-names></name></person-group> (<year>1982</year>). <source>Language Two</source>. <publisher-loc>New York</publisher-loc>.</citation></ref>
<ref id="bib004"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Ellis</surname><given-names>R.</given-names></name></person-group> (<year>1997</year>). <source>The Study of Second Language Acquisition</source>. <publisher-loc>Oxford</publisher-loc>. <publisher-name>University Press. Oxford</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="bib005"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Grlessler</surname><given-names>M.</given-names></name></person-group> (<year>2001</year>). <chapter-title>The effects of third language learning on second language proficiency. An Austrian example</chapter-title>. <source>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism</source>. <publisher-loc>Austria</publisher-loc>.</citation></ref>
<ref id="bib006"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="editor"><name><surname>Hoffmann</surname><given-names>Ch.</given-names></name> <name><surname>Ytsma</surname><given-names>J.</given-names></name></person-group> (Eds.) (<year>2003</year>). <article-title>Trilingualism in family, school and community</article-title>. <source>Multilingual Matters (Bilingual Education and Bilingualism</source>. <publisher-name>Clevedon</publisher-name>.</citation></ref>
<ref id="bib007"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Jessner</surname><given-names>U.</given-names></name></person-group> (<year>2017</year>). <source>Bilingual and multilingual education. &#x201C;Rev.3rd&#x201D;ed&#x201D;</source>, <publisher-name>Springer International Printing AG</publisher-name>, <publisher-loc>Switzerland</publisher-loc>.</citation></ref>
<ref id="bib008"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Klein</surname><given-names>W.</given-names></name></person-group> (<year>2003</year>). <source>Second third language acquisition</source>. <publisher-name>University Press</publisher-name>, <publisher-loc>Cambridge, UK</publisher-loc>.</citation></ref>
<ref id="bib009"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Lado</surname><given-names>R.</given-names></name></person-group> (<year>1957</year>). <source>Linguistics across culture</source>, <publisher-name>University of Michigan Press</publisher-name>, <publisher-loc>Ann Arbor, Michigan</publisher-loc>.</citation></ref>
<ref id="bib010"><citation citation-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Leung</surname><given-names>Y.I.</given-names></name></person-group> (<year>2002</year>). <article-title>Functional categories in second and third language acquisition</article-title>:</citation></ref>
<ref id="bib011"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Lott</surname><given-names>D.</given-names></name></person-group> (<year>1983</year>). <article-title>Analysing and counteracting interference errors</article-title>. <source>ELT, Journal</source>, <volume>37</volume>(<issue>3</issue>).</citation></ref>
<ref id="bib012"><citation citation-type="journal"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Richards</surname><given-names>J.C.</given-names></name><name><surname>Tung</surname><given-names>P.</given-names></name><name><surname>Ng</surname><given-names>P.</given-names></name></person-group> (<year>1992</year>). <article-title>The culture of the english language teacher: a hong kong example</article-title>. <source>RELC Journal</source>. <volume>23</volume>(<issue>1</issue>), <fpage>81</fpage>&#x2013;<lpage>102</lpage>. doi:<pub-id pub-id-type="doi">10.1177/003368829202300106</pub-id></citation></ref>
<ref id="bib013"><citation citation-type="book"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Roper</surname><given-names>E.M.</given-names></name></person-group> (<year>1928</year>). <source>Tu-Bedauye</source> .<publisher-name>Stephen Austin and Sons LTD</publisher-name>. <publisher-loc>England</publisher-loc>.</citation></ref>
<ref id="bib014"><citation citation-type="other"><person-group person-group-type="author"><name><surname>Thomas</surname><given-names>P.</given-names></name></person-group> (<year>1992</year>). <article-title>Learning strategies for problem learners</article-title>. <source>Phi Delta Kappa Educational Foundation Bloomington, Indiana</source>.</citation></ref>
</ref-list>
</back>
</article>